Monday, October 24, 2011

Versatile Blogger Award

Two weeks ago I was excited to know that Rebekka Wellmans had nominated me as a “Versatile blogger”. At first I thought it was just like the #FollowFriday (#FF) on Twitter, but when I went to her website to see the post, I saw that it was much more than just a mention. I just met Rebekka over Twitter not too long ago, but I was pleased to hear that she loved videogames and was Spanish > English translator (it’s always good to have around people who can do inverse translations from your language pairs). And so, when I received this award from her, I felt I had to write more posts about games not only for my Spanish blog but also for this one, in English. So, thanks very much, Rebekka, not only for your award but also for giving me hope that I can actually get far with my posts.

These are the official rules of the award:

1. Thank the award-giver and link back to them in your post. (Done)

2. Share 7 things about yourself.

3. Pass this award along to 15 recently discovered blogs you enjoy reading.

4. Contact your chosen bloggers to let them know about the award.

Seven things you might not know about me:

1) I was born in Mallorca (Spain), and as islander, I love the sea and the sun. I wish it was spring and summer all year long!

2) I love cooking, especially for others.

3) I have always been very close to music. I had piano lessons for 8 years and I sang in a choir for about 12 years. I would have loved to be a famous singer, but I don’t have an amazing voice… Yes, really! I just educated it, and so I can tune, but I am nothing like Aretha Franklin (I wish!).

4) When I was little, I wanted to be a concert pianist, then a painter, then a vet, then a paediatrician, then a singer and an actress (well, this is something I always wanted to be, and I still want!), then an archaeologist, then a journalist, then a teacher, then… I suppose I have always been interested in so many things that I wasn’t able to take a decision…

5) I love photography. In fact, right now, if I wasn’t translator, I would love to be a photographer. To me, it’s a way to capture beauty, to express how I see the world and to share with everybody else a part of me that it is hidden down in me. If you want to see what I can do, I have a photos portfolio too.

6) I love animals and I do loads of recycling. Throughout my life, have had turtles (4), birds (2), a duck (1), hamsters (I have lost count, as my female had several times babies) and cats (just picked them up from the streets). But I have never had a dog (so now you know what to buy me for my birthday J).

7) For many years I had penpal friends. I used to write letters with kids from various parts in the world, including a Japanese girl (Megumi Yamada) and a Cuban girl. I still keep the letters of most of those letters. Ah, and one of those penpal’s friend is now a fan of this blog (¡hola, Natalia!)

My 15 favourite and recently discovered translation blogs (whose owners I award now with the "Versatile Blogger Award"):

- “In other words” (In English. The blogger who gave me this award, whose blog I discovered not long ago. Very interesting blog to read)

- “GLOC” (In English. A great blog about games localisation, with great tips not only for us, localisers, but also for games developers to have into account when creating games)

- “Mox’s Blog” (In English. Humour about translators, the translation industry, rates… everything is in there!)

- “Naked Translations” (In English and French. In it you will find all sorts of posts about language, English, French, translation, tips for students…)

- “Media Loc’s Translation and games Localization blog” (In English. Posts about videogames localization).

- “The Liaison Interpreter” (In English. A blog about interpreting from the point of view of a non-Japanese living in Japan).

- “Tradúceme despacio que tengo prisa” (In Spanish. Apart from being a close friend, her blogger is a great proofreader. She posts about everything translators need to know to make their lives easy, as well as important tips about proofreading).

- “El Carpintero Traductor” (In Spanish. A great blog from a Literary translator and lecturer at Instambul’s University)

- “La prueba de lo ajeno” (In Spanish. A young Blogger and a famous Microblog site translator with so much knowledge in her mind, we all wish we could think like her).

- “Perdido en San Borondón” (In Spanish. A newby with great writing skills who will probably “steal” my clients very soon. Beware!)

- “PlayOver” (In Spanish. A blog about videogames)

- “Aventuras de una traductora-intérprete en Madrid” (In Spanish. I love reading this blog as it is a way to know how the interpreter’s life is without the need of getting out of my flat).

- “The booth inhabitant” (In Spanish. Great blog from a Conference Interpreting MA student in Paris, who will soon become a Conference Interpreter)

- “Johanna Angulo” (In Spanish. A Chilean blogger posting about localisation, translation and loads of great tips for translators)

- “Ara Va de Jocs” (In Catalan. A great blog about games, with good reviews of all games)

Now it’s your turn to pass on the goodies!

Note: There are loads of other blogs that I would have liked to include in here, but I wanted to mention blogs written in both English and Spanish (and that one in Catalan), and also focus a bit on blogs related to this one (so games localisation), and so I had to leave out loads of other great blogs that I follow, so feel free to go through my blogroll and check the rest of them.